T
搜索"T" ,找到 14518部影视作品
导演:
/
罗伯·格兰特
剧情:
When his girlfriend Sasha and best friend Elias give hothead Richard a harpoon for his birthday, he wants to try this new toy out right away. So the three of them set out for a day trip on a boat, but suspicion and jealousy soon start to get the upper hand. Before long, the tension has become unbearable. To make matters worse, the boat’s engine fails and then it turns out they left their supplies on shore: a nerve-wracking struggle for survival ensues that spares no one’s secrets – or blood. This post-modern adaptation of a story by Edgar Allan Poe in which three shipwrecked sailors draw lots to see who has to sacrifice himself as a cannibalistic snack, is a bloodthirsty thriller that leaves sufficient space for laughs. It’s painfully obvious from (nautical) miles away that this triangular relationship is not going to end well.
导演:
/
菲利普·福孔
剧情:
De la veille de l’arrivée de François Mitterrand au pouvoir le 10 mai 1981 à l’adoption de la loi Taubira sur le mariage promulguée le 18 mai 2013 et votée le 23 avril, Fiertés s'intéresse à une histoire d’amour, et plus largement, la vie d’une famille et des combats menés par les homosexuels autour du Pacs, du mariage et de l’adoption.
导演:
/
丹尼尔·法兰德斯
剧情:
又一部聚焦曼森杀人案的电影来了,希拉里·达芙将主演《难以忘怀的莎朗·塔特》(The Haunting of Sharon Tate),饰演莎朗·塔特。1969年8月9日,时为导演罗曼·波兰斯基妻子的塔特和4位朋友在比弗利山庄的豪宅中被杀人狂查尔斯·曼森和追随者残忍杀死,距离她分娩仅剩2周。塔特被捅了16刀,凶手用她的血在家门口写下了“猪”的字样。 乔纳森·本内特饰演塔特有保护欲的前男友兼密友,莉迪亚·赫斯特也参演。Daniel Farrands自编自导,从塔特的角度来讲述在被谋杀之前她的最后时光。故事情节从塔特的一段采访中汲取灵感,在事发一年前,塔特透露她梦到鬼魂萦绕在她的房里,并预见到自己死在邪恶的邪教手中。由Skyline Entertainment投资和制作,Lucas Jarach和Eric Brenner担任制片人。
导演:
/
Curtis Everitt,唐纳德·法默,Blair Kelly,James M. Myers,Melvin Pittman,Tim Ritter,Jerry Williams,Logan Winton
主演:
剧情:
Anthology horror based on cats! Of Cats and Men, The Catburglar, Nightmare at 10000 Feet, Apocalypse Meow, Cosmic Catnado, Stormwindow & Crimes and Felines
导演:
/
Timothy Armstrong
主演:
剧情:
Dusty Rhodes is new at Jefferson High, and she sticks out like a... well, a cowgirl. Dusty is a real cowgirl from Texas. Her parents are in the U.S. Army: her mother a helicopter pilot and her father a Special Forces Army Ranger. At first, Dusty is an outcast, but eventually she makes friends with a group that includes Savanah, a girl whose father was killed while fighting in Iraq three years earlier. Even though Savanah is kind of Goth and Dusty is all cowgirl they have a special connection and they bond. Dusty gets the school to agree to an Equestrian Drill Team and she enlists her new city slicker friends to join the team. As Dusty and the team practice, Dusty deals with the fears that come with her mother fighting in Afghanistan.
导演:
/
Pierre Morath
主演:
/
内详
剧情:
L’histoire méconnue d’un sport qui fait désormais partie de nos vies : la course à pied. Au début des années 1960, les premiers joggeurs sont vus comme des extra-terrestres, et se cachent pour courir. Et quand les premières courses naîtront, les femmes devront se battre pour y participer contre les fédérations et les autorités, conservatrices – la course comme combat politique et outil d’émancipation féminine ! Naissance des marathons, de revues spécialisées, apparition des premiers champions amateurs, croissance d’un business… Un récit passionnant et stimulant, composé d’interviews et de nombreuses images d’archives étonnantes et poignantes, narré par Philippe Torreton.
导演:
/
Rhonda Baraka
主演:
剧情:
班内特(Bennet)牧师的五个女儿仍然单身。 当非常有资格的威尔·达西(Will Darcy)到达镇上时,班内特(Bennet)夫人将目光投向了女儿丽兹(Lizzie)和那个英俊的单身汉。
导演:
/
William De Vital,William de Vital
剧情:
World renowned journalist Sara Ogden is traversing the world in pursuit of carriers of a fatally dangerous "Stamp of Cain" in order to prevent seemingly unrelated events such as mass murders, turmoil, revolutions and chaos. She doesn't even suspect how close she is to the edge of the abyss, when in her search she ends up in Belarus to meet face to face with the one, whom she has been searching for her entire life.






























